Эндор

Объявление

06.02.22: Форум все ещё жив — ему уже 11 лет!
Если вы так же, как и мы считаете, что Замысел — это ещё не приговор, то присоединяйтесь и напишите свою историю Арды. ✌️
05.12.17: Дорогие игроки! Форум постепенно оживает и готов к новому витку сюжетных линий! Все, кто так страстно ждали возобновления — вы почти дождались. А те, кто не менее страстно ждали иного — не дождетесь ;) АМС проекта в течении месяца вернется в полном составе и вновь устроит очередной кипишь. All you ready? :) 💥
07.07.17: 📌 Дорогие игроки и гости проекта! Наш форум временно уходит в «спячку» 💤 в виду того, что у большинства игроков началось лето 🔥 и сплошные поездки. Игра переходит в вялотекущий режим (т. е. играем, но очень меееедленно 🐌). Мы не закрылись и не «умерли». Для нашего проекта это нормальная практика и совсем скоро форум вновь станет активным. АМС желает всем прекрасного отпуска и отдыха! До встречи здесь! 😜
24.06.17: 🎉 АМС спешит поздравить Нэниэль с Днем Рождения! 🎀 Мы желаем тебе счастья, успехов и огромного океана здоровья! Оставайся такой же красивой и милой всегда, а мироздание обязательно будет улыбаться в ответ :) 🌻
21.05.17: Дорогие наши игроки! АМС проекта решил ввести на форуме новую категорию: «Аман. Владения Валар и майар». Здесь все желающие смогут отыграть свое аманское прошлое (флэшбэком). Нолдор смогут сыграть Исход и не только, Мелькор — пленение и беседы с Намо. Валар и майар — отыграть свой уклад жизни и быта.
АМС показалось, что это может быть интересным и поэтому форум открывает позиции на новые «Роли». Ждем ваших анкет ;)
21.05.17: 🎈 АМС сердечно поздравляет Куруфинвэ Атаринкэ с Днем Рождения! 🎁 Мы желаем тебе огромного здоровья, удачи и творческих успехов! А еще оставаться таким же искусным мастером слова и дела! Мы очень рады, что ты с нами! 🎂
19.05.17: АМС спешит сообщить потенциальным игрокам и игрокам действующим о том, что мы приняли решение открыть Блоки.
Теперь Светлый и Тёмный Блоки открыты не только игрокам, но и аккаунту «Читатель». Поэтому все, кто так отчаянно пытались узнать, что же мы играем, теперь смогут это сделать и утолить своё поистине грандиозное любопытство ;)
Действующих же игроков мы еще раз поздравляем с этим событием — наш форум шёл к этому решению несколько лет! :3
18.04.17: Наступила полноценная весна, (у всех там снег растаял?) и наш форум сменил дизайн. АМС надеется, что всем игрокам он придется по вкусу! ❤

На наш проект нужны Первый, Второй и Третий дом: кто именно – смотрите во вкладке «Акции»., а так же нам нужны гномы и люди - на них у нас поистине грандиозные планы :)

В общем, если коротко и тезисно: нужны все!
Накормим печеньем, нальем контрабандную какавушку и вгрузим в увлекательные квесты.
Весна идет - игре дорогу!



Ринганарэ
610-987-677

Готен-Бау

faithiss

Лютиэн

614-437-569
star_flier
Партнеры

Царствие Иггрово Сайрон:  Dragon Age: Ante Bellum Quenta Noldolante  Колесо Времени: Пути Узора Олроф Альтернативное Средиземье ждет вас Once Upon a Time: kaleidoscope of tales The Elder Scrolls: On the Edge of Insanity NIMB&AMIK
Каталоги и счетчики
Игроков просим кликать на верхний баннер каждый день :)

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

Форролл, рекламные объявления ФРИ, общение админов и мастеров
Добро пожаловать на ФРПГ “Эндорэ: Новая история”!

Мы рады приветствовать тебя на нашем проекте по Первой Эпохе и будем вдвойне рады, если ты останешься с нами надолго, внеся свою лепту в историю Арды.

Концепция нашего форума: “Неканон со свободным сюжетом”.
Подробнее об этом можно прочесть «ЗДЕСЬ».

Система игры: локационно-эпизодическая.
Мастеринг: смешанный.

Также стоит учесть, что форум имеет рейтинг 18+.
Если тебе уже есть 18 лет и тебе интересно, что мы играем, ты можешь воспользоваться аккаунтом “Профиль читателя”.

В общем думай, решайся и жми “Игровой старт”!
Будет интересно ;)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Эндор » Безобоснуйные эпизоды » Однажды летом


Однажды летом

Сообщений 91 страница 120 из 142

91

- Какой добрый зверь. Ваша матушка боится мышей, я полагаю? - Финдарато прекрасно понимал, чего можно ожидать от таких хулиганов.
Он заметил, как стиснули пальцы девушки край ее тонкого платья, и осторожно коснулся тыльной стороны ее запястья.
- А мне казалось, вы подарили мне целый день, - серьезно возразил Финдарато. -  Я только обрадовался, что мы встречаемся не в последний раз.
Было немного грустно от того, что Амариэ снова засмущалась.
- Вы серьезно полагаете, что мешочек камушков - это тяжесть? - он поднял брови удивленно. - Это просто вызов, госпожа моя.
Финдарато подмигнул ей.
- Надеюсь, что вам повезет и вы найдете столько всего, сколько пожелаете.
Все еще сжимая тонкую ладонь девушки, он провел Амариэ через высокие, по пояс, заросли осоки. Теперь почва под ногами стала каменистой, показался вереск и можжевельник - первые вестники предгорий. А вскоре эльфы вышли на каменистый склон.
- Вот мы и вышли к подножию Пелори, - Финдарато обвел свободной рукой, в которой еще нес туфли девушки, поднимавшиеся вдали темной стеной горы. - Как вы? Не устали, не натерли ноги? - чуть встревоженно спросил он. Ходит по шершавым камням босиком с непривычки должно было быть трудновато.
- Да, сознаюсь - я многое повидал. И северные сосновые чащи, и дубовые леса, и южные пышные джунгли с совсем иными и незнакомыми нам деревьями...

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

92

- Не особенно, - вздохнула Амариэ. – Она у меня вообще смелая эльдиэ, но когда, едва открыв глаза после сна, ты видишь перед лицом невинно убиенную мышку – это очень впечатляет, - девушка улыбнулась. – Помнится, мама тогда верещала так, что отец из сада прибежал ее спасать.
Финдарато осторожно коснулся запястья ваниэ, отчего она не могла не улыбнуться. Все-таки заметил ее судорожный жест.
- Надеюсь, вам понравится эта прогулка, - улыбнулась девушка. – Я давно уже никуда не выбиралась, поэтому, наверное, буду сущим ребенком.
А еще она никогда не была так далеко от дома, так что дитя будет еще и восторженным. Этот мир был не знаком ваниэ, и она с осторожным интересом познавала его, искренне пытаясь не упустить ничего.
- Столько, наверное, нигде не найти, - рассмеялась девушка. – Я очень люблю всякие камушки, ракушки и красивые мелочи. Отец говорит, что я как сорока.
Они шли по высоким, по пояс зарослям осоки. Ваниэ едва боролась с искушением провести по травинкам рукой, но опасалась порезаться. Вереск и можжевельник, появившиеся позже, намекали о близости гор, чьи темные пики виднелись вдали, окутанные туманной дымкой. Девушка восторженно распахнула глаза.
- А вы бывали высоко в горах? Я всегда мечтала, но не уверена, что хватило бы сил подняться. Отец говорил, что там холодно, - девушка пожала плечами и переступила с ноги на ногу. – Нет, все в порядке, только холодно немного идти по камням.
Горы вдали завораживали и манили, непривычная природа притягивала внимание. Если не теплая рука Финдарато и его забота, то Амариэ забыла бы обо всем, включая собственные неудобства.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

93

- Еще бы не впечатляло, - представил себе Финдарато эту сцену. И мысленно пожалел ваниэ. - Хорошо хоть, было кому спасать.
Он не сомневался, что приятного в таком пробуждении и правда маловато.
- Мне уже нравится эта прогулка, - заверил он Амариэ. - И почему бы вам не побыть немного ребенком, тем более по такому поводу?
Тем более что Финдарато успел уже увидеть, что при всей ребячливости ваниэ в ней было много взрослого, зрелого и мудрого.
- Ладно, - не стал он спорить, - пусть вы найдете достаточно красивых пустячков, чтобы порадоваться и считать, что день прошел не зря.
Финдарато залюбовался восхищением, отразившимся на лице девушки. Она сама казалась сейчас чудом природы.
- Вам нравится здесь? Хотите продолжать путь или вернемся к морю?
Можно было идти дальше, пока это было возможно без особого труда, но не так уж далеко. По опыту Финдарато знал, что скоро потребуются штаны, прочная обувь и много внимания, чтобы шагать по камням.
- Да, я лазал высоко в горы, так высоко, как только может подняться эльда, - кивнул он. - Там в самом деле очень холодно и круглый год лежат снега и льды. Очень красивые льды, ярко-голубые на изломах. На такой высоте уже труднее дышать, воздух там становится разреженным, поэтому до самых вершин Пелори добраться немыслимо. Туда взлетают только великие орлы, - проговорил Финдарато, уйдя памятью в те свои путешествия к пикам гор. Но тут же вернулся в действительность
- Хотите обуться?

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

94

- Папа у нас один спаситель на двоих, - рассмеялась Амариэ. – Как только справляется с нами двумя.
Характером ваниэ больше пошла в мать. Малвен была так же спокойна, не слишком разговорчива, немного застенчива и сохранила в характере детские черты. Отец же был ее противоположностью, куда более серьезной, решительной и чуть вспыльчивой.
- А вам не надоест возиться с маленькой девочкой, которая будет еще  и шалить? – лукаво улыбнулась ваниэ, покосившись на нолдо. В голубых глазах сияли искорки смеха.
- Я уже считаю, что день прошел не зря, - Амариэ улыбнулась и покачала головой. – Удачность дня ведь не измеряется в найденных камешках и раковинках, верно?
Девушке для счастья сейчас хватало одного только присутствия Финдарато, его теплой руки, держащей ее холодную ладошку и тихого голоса. Она наслаждалась каждый мигом, проведенным рядом с ним.
- Давайте еще немного пройдемся? – предложила ваниэ. – Пока не станет тяжело идти. А потом вернемся к морю и будем купаться. Только не смейтесь над тем, как неловко я плаваю, хорошо? – ей почему-то было важно мнение этого нолдо.
Взгляд девушки так и цеплялся за горные вершины в отдалении. Она даже споткнулась, не заметив какой-то камешек.
- Я бы хотела увидеть все это, - мечтательно улыбнулась эльдиэ. – Как жаль, что нельзя делиться воспоминаниями! И да, наверное, обуться все же стоит, чтобы не поранить ногу, - сказано это было с большим сожалением. Обувь Амариэ отчаянно не любила с самого детства.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

95

- Нелегко ему приходится, - улыбнулся Финдарато сочувственно. Странно, что у Амариэ не было брата. Ему казалось, что девушке обязательно нужен старший брат, который бы ее берег.
- У меня есть любимая младшая сестра, - со смехом пояснил он. - Так вот вам до ее шалостей еще, простите, расти и расти! Так что мой ответ - нет, не надоест. Что до меры удачливости - о, тут судить только вам.
Финдарато поставил на землю ее туфли и показал рукой на поваленный ствол дерева.
- Присядьте тогда и обуйтесь, а то и правда поранитесь... А потом пройдемся, пока дорога позволяет. И почему вы подумали, что я стану смеяться? - он поднял брови недоуменно. Разве он был похож на насмешника, которого веселит чужое неумение?
- Увидеть... может быть, еще увидите, если наберетесь смелости и решительности и захотите путешествовать, - ободрил он. - Это не так уж трудно, если начинать с малого. Да, в путешествиях труднее жить, чем в доме, нет ни уюта, ни комфорта, зато перед тобой открывается целый огромный мир. Да, приходится целыми днями сидеть в седле или лезть пешком в гору, да, спишь не в постели, а на камнях или в гамаке, да, ешь то, что приготовил на костре, но это все не самое важное.
Хотя ему трудно было представить себе легкую, изящную Амариэ в далеком походе. Не была она создана для малейших лишений.
- Воспоминания... Если хотите, я могу показать вам, - предложил Финдарато взамен.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

96

- То есть я могу шалить в свое удовольствие? – со смехом уточнила Амариэ. – Вас уже сложно чем-то пронять, вы привыкли к девичьим выходкам?
Амариэ присела на указанный нолдо поваленный ствол и принялась обуваться. В туфлях было куда менее удобно, нежели босиком, но зато теперь ноги не кололись об острые камешки, которые в предгорьях стали попадаться куда чаще.
- Не знаю, - растерянно пожала плечами эльдиэ. – Надеюсь, я вас не обидела своими словами? Я просто буду смешно барахтаться и ужасно пугаться малейшей глубины. Знаете, я отчего-то начинаю паниковать, когда оказывается, что ногой невозможно почувствовать дно. Мне так стыдно быть такой трусишкой.
Мама рассказывала, что когда-то в детстве Амариэ случайно накрыло большой волной. Ничего особенно опасного, кроме того, что девочка нахлебалась горьковато-соленой морской воды. Но впечатление, видимо осталось.
- А мне кажется, что это было бы только интереснее, - мечтательно вздохнула девушка. – Только не очень надолго, не на годы, наверное. Просто чтобы понять и почувствовать, чего ты стоишь. А еще после таких путешествий, наверное, начинаешь намного больше ценить домашний уют.
Амариэ все же хотелось бы когда-нибудь покинуть дом, хотя и ненадолго, чтобы посмотреть мир. Это было бы чудесно.
- Я… - воспоминания, по мнению ваниэ, были чем-то личным, просить делиться ими было неловко. Она вдруг испугалась, что Финдарато расценил ее слова, как намек. – Наверное, - щеки девушки порозовели от смущения, а руки она вообще не знала, куда деть.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

97

- Можете, если вам так хочется, - в улыбке Финдарато все же промелькнула легкая снисходительность. Сегодня он чувствовал себя намного старше Амариэ.
- Нет, вы меня не обидели, хотя и немного удивили, - он заглянул в лицо девушки. - Отчего вы всех так боитесь? - серьезно и немного печально спросил Финдарато. - Разве вас кто-то обижает? И я уже говорил вам, что вовсе не стыдно не уметь чего-то. Бояться глубины тому, кто не умеет плавать, вполне естественно, но сейчас я буду рядом и не дам вам захлебнуться.
Девушка напоминала ему сейчас зверька, испуганного и топорщившего шерсть. Хотелось ее как-то успокоить, придать уверенности в себе.
Тем сильнее обрадовала его реакция Амариэ на рассказ о путешествиях. Финдарато боялся испуга, но она отозвалась совсем иначе. Как видно, не так уж робка она, как хочет казаться или как сама о себе думает.
- Вы верно сказали - это хороший способ понять, чего ты стоишь, - согласился он. - О, после того, как ты несколько месяцев спал на камнях или ветках, а ел мясо, рыбу, травы и коренья - домашний очаг, теплая постель, чистая одежда и мамина еда кажутся верхом блаженства! - он рассмеялся, но снова посерьезнел. - Почему бы вам не начать? Пусть не одной, в компании с кем-то, кто умеет и сможет вас научить хотя бы основам? Например, сегодня. Я покажу вам, как разжигать костер, как найти воду, как ловить рыбу или как найти еду в лесу. Хотите? - легко предложил он. Это было, конечно, не более чем развлечение, но с чего-то надо же начинать.
Финдарато осторожно и легко коснулся осанвэ сознания девушки, открывая свои воспоминания о часе смешения Света в горах. Высокие, неприступные скалы, яркое небо над головой, ослепительно белые снега, расчерченные ярко-голубыми линиями разломов, и все это заливает золотисто-серебряный свет, и дыхание замирает от уже разреженного воздуха, от усталости и от восхищения.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

98

- Нет, что вы! – даже руками всплеснула Амариэ. – Это я не хочу своей неловкостью обидеть других, - девушка озадаченно нахмурилась и пожала плечами. – В том-то и дело, что плавать я как раз-таки умею, просто… - ваниэ никак не могла подобрать правильные слова. – Я как-то в детстве едва не захлебнулась, и с тех пор начинаю ужасно паниковать, когда вода попадает на лицо. – эльдиэ грустно вздохнула. Ей так хотелось уметь хорошо плавать, как кузен, чтобы нырять вместе с ним. Но увы, увы…
- Зато ты можешь увидеть столько нового! – восторженно произнесла  Амариэ. – Мне кажется, это с лихвой компенсирует все тяготы походной жизни.
Предложение Финдарато было интересно. Даже очень интересно. Ваниэ любила узнавать новое и учиться тому, чего не умела ранее. Тем более, что подобные навыки могли бы быть полезны.
- Очень хочу, - после мгновенного раздумья выпалила девушка, сияя от предвкушения как ребенок, которому одновременно дали сластей и новую игрушку. – А вы думаете, у меня получится? А если мы рыбу поймаем, что будем делать? Можно будет попробовать приготовить покушать из того, что мы с вами добудем? – вопросы посыпались на нолдо, как из рога изобилия, с головой выдавая восторг, в который пришла эльдиэ от грядущих перспектив. Она прекрасно понимала, что все это весьма и весьма далеко от реальной жизни, но воображение рисовало картинку столь необычную, что удержаться было невозможно.
Высокие обрывы скал, ярко рисующиеся на фоне лазурного чистого неба, кристально-белые, искрящиеся в золотисто-серебряном свете снега, - картинка, пришедшая в сознание, очень впечатляла. Амариэ восхищенно распахнула глаза и затаила дыхание.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

99

- И почему же вы считаете, что мы - "другие" - обидимся на вас за малейший промах? Разве на такое обижаются? - Финдарато был все еще очень мягок и ласков, продолжая успокаивать оробевшую девушку. - Знаете, говорят, такие страхи лечатся только временем. Просто убедитесь в том, что вода на лице никак не грозит вам, что вы можете плыть и держаться на воде. И твердо скажите себе, что не утонете - я вам не дам, и берег близко.
Проблема была довольно необычной, и он очень надеялся, что сумеет как-то помочь Амариэ.
- По-моему, тоже - это с лихвой окупает все тяготы, трудности и сложности, - улыбнулся Финдарато. И обрадовался тому энтузиазму, который загорелся во взгляде девушки. - Если не получится - попробуете опять, - серьезно предложил он. - Если мы поймаем рыбу, ее можно будет зажарить на костре или запечь в углях. И, разумеется, можно будет этим и пообедать.
С этими словами он наклонился и приподнял низко стелившуюся ветку ели.
- Вот, поглядите, - под этим укрытием спряталась семейка ярко-рыжих грибов, штук восемь или десять. - Это рыжики. Их очень вкусно жарить на палочке над костром.
На его осанвэ Амариэ откликнулась так живо и ярко, что и сам Финдарато загорелся своими тогдашними ощущениями. Это было прекрасно...
С минуту видение висело перед ними, а потом исчезло, и он встряхнул головой.
- Ну что же, идем дальше?

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

100

- Не знаю, - смущенно потупилась Амариэ, ковыряя носком туфли землю. Она совершенно растерялась и запуталась теперь, не зная, что сказать и как быть. – Надеюсь, - слабо улыбнулась эльдиэ. – Я хотела бы плавать. Тогда можно было бы попробовать сбыть нашу с кузеном мечту отправиться в плавание на корабле.
Девушка споткнулась, зацепившись за какой-то корень. Махнула руками в попытке сохранить равновесие и неловко уцепилась за рукав нолдо.
- Вы умеете готовить на костре? – просияла Амариэ. – Мой папа тоже умеет, а я вот нет. Не приходилось. Где вы этому научились?
Ваниэ с энтузиазмом опустилась на колени и забралась под приподнятую Финдарато еловую ветвь. Приютившаяся у ствола дерева ярко-рыжая семейка грибов вызвала у девушки улыбку. Ваниэ осторожно потрогала пальцем один из них.
- А теперь что? Как их собирать?  Я слышала, что нужно срезать? Или можно срывать? – эльдиэ чувствовала себя в этом момент глупой маленькой девочкой, но, как ни странно. Ей это нравилось.
Яркая и живая картинка настолько впечатлила Амариэ, что даже после ее исчезновения она продолжила стоять, восхищенно распахнув глаза и мечтательно улыбаясь.
- Как красиво, - прошептала девушка, не услышав из-за эмоций вопроса нолдо.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

101

- Потому что никто не обидится, и перестаньте так робеть - все будет хорошо, - весело заключил Финдарато. - С этим страхом вы сладите, я в вас верю, госпожа Амариэ. И тогда вы сможете без опаски отплыть с нами на Тол-Эрессеа, - вернулся он к прежнему разговору о морском путешествии.
Замечтавшаяся девушка споткнулась и вцепилась в него, так что Финдарато пришлось подхватить ее и помочь удержать равновесие. Он улыбнулся ободряюще, но комментировать никак не стал.
- Конечно, умею. Правда, сегодня мы не взяли с собой ни котелков, ни сковородок, но ничего, обойдемся подручными средствами. И вы научитесь, это немногим сложней, чем готовить на кухне. Меня научили отец и кузены, когда брали с собой на прогулки.
Он присел возле девушки, показывая, как растут грибы.
- Нет, срезать их как раз не стоит. Нужно взять вот так и покрутить, чтобы вытащить из земли, не забрав с собой их корни, - Финдарато показал, как это делается, на примере пары грибов. - Ничего сложного. Куда сложней их найти, но только поначалу, потом глаз привыкнет и будет замечать грибы всегда и везде.
Он аккуратно сложил добычу в мешочек.
- Да, моя госпожа. Потрясающе красиво. Надеюсь, правда, вы еще увидите немало не менее прекрасных мест.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

102

- Я была бы безумно рада попутешествовать с вами и вашей командой, лорд Финдарато, - тепло и искренне улыбнулась девушка.
Нолдо успел подхватить замечтавшуюся Амариэ и помочь ей вернуть утраченное равновесие, однако ничего говорить по поводу произошедшего не стал. Ваниэ же слегка порозовела от смущения и украдкой бросила взгляд на нолдо, пытаясь понять, как он все-таки отнесся к очередному приступу ее неловкости.
- Но ведь и не в пример интереснее, не так ли? – улыбнулась ваниэ. Все непривычное неизменно вызывает интерес.
- Дайте-ка я попробую, - ваниэ протянула руку, ухватила маленький грибочек и на пробу осторожно покрутила. Конечно, вышло не так ловко, как у Финдарато,  но все же у нее получилось. А это уже маленький шажок на пути к успеху. – Я вдруг вспомнила, как в детстве мы с кузеном строили шалаши, - девушка наполовину забралась под еловую ветвь в попытке добраться до грибного семейства. – Выбирали места вроде зарослей, таскали туда всякую всячину и воображали, что это мы построили дом, - Амариэ улыбнулась светлым детским воспоминаниям. Как же наивны они были тогда!
- Хотелось бы, - улыбнулась ваниэ. – Мне бы не хотелось все время сидеть на месте, в четырех стенах, пусть и любимых и очень уютных.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

103

Наконец-то Амариэ перестала смущаться, и на ее лице снова появилась теплая улыбка. Финдарато радостно улыбнулся в ответ.
- Тогда, считайте, договорились.
В принципе, не было ничего опасного и в том, чтобы идти на дальнюю прогулку, не умея плавать. Разве что корабль разобьет штормом - но такое случалось редко-редко, да и то народ Ульмо берег моряков и неизменно помогал им добраться до берега.
- Так интереснее в первые пару раз, - рассмеялся он. - Потом походный быт становится рутиной. Но оно того стоит, поверьте.
Открывающиеся новые горизонты  стоили любых неудобств и лишений, тем более что эльдар давно научились облегчать себе жизнь и в далеком путешествии.
Наблюдая за тем, как Амариэ собирает оставшиеся рыжики, Финдарато внимательно слушал ее рассказ.
- О, шалаши - это же прекрасно, - мечтательно улыбнулся он. - Уверен, вы бы хотели тогда жить в вашем убежище долго-долго.
Они, по крайней мере, хотели. Отец никогда не мешал, даже когда они с Турукано построили шалаш на дереве и объявили себя птицами. Ночевать там кузены не смогли - оказалось слишком неудобно. А в морском гроте, который они нашли чуть позже, ночевать было просто замечательно...
- Любимый и уютный дом не заменит всего мира, яркого и разнообразного, - согласился Финдарато. - Мне все время кажется, что я не успею увидеть все. Хочется спешить сразу везде, хотя впереди ведь вечность...

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

104

- Договорились, - счастливо улыбнулась Амариэ и протянула Финдарато ладошку для скрепления договоренности.
- Но ведь ты не все время в походах, - рассудительно заметила ваниэ. – Ты возвращаешься домой и отдыхаешь ото всего этого. К тому же, пусть условия и одинаковы, но все же ты каждый раз видишь новые места. Разве это может приесться?
Эльдиэ хотела видеть иные края, и эта небольшая прогулка еще более разожгла в ней жажду странствий. Когда-нибудь у нее будет путешествие, пусть даже и совсем маленькое.
- Конечно, - тепло улыбнулась девушка, аккуратно скручивая оставшиеся рыжики и раскладывая их у себя на коленях. Сумку она не взяла с собой, а запихивать грибы в поясную сумку нолдо недопустимо. – Мама мудро закрывала глаза на пропажу из дома покрывал и сладостей, мы с братом собирали ягоды, яблоки и груши, представляя, что это наш урожай, собранный в нашем же огороде. В общем, не бедствовали.
В детстве Амариэ была несказанной фантазеркой, которая могла бы вообразить все что угодно. Если честно, то ваниэ и сейчас мало изменилась.
- А вы строили шалаши, когда были маленьким? – девушка сидела на земле и наблюдала за нолдо, глядя на него снизу вверх. Грибное семейство было уже собрано, но выбираться из-под ели ваниэ не спешила.
- Вы романтик, - улыбнулась эльдиэ. – И большой мечтатель.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

105

Финдарато крепко пожал протянутую ему тонкую ладонь.
- По-моему, никогда, - горячо согласился он. - Я хочу сказать, путешествия сами по себе. Но жизнь в пути становится такой же привычной, как и дома - хотя, конечно, таит в себе массу сюрпризов... Вы ездите верхом? - ему вдруг пришло в голову, что выросшая дома девушка могла совсем не уметь держаться в седле, что не могло не осложнить ей жизнь теперь, когда она замечтала о дальних прогулках.
- Вы можете сложить грибы в узелок, - Финдарато, заметив, что у девушки нет никакой тары, протянул ей широкий платок и завязал углы так, чтобы в него можно было что-то положить. - О, воображаю себе эти сцены! - Финдарато улыбался тепло и понимающе.
- Конечно, строили! И под деревьями, и на деревьях. Последнее было особенно весело. Это мы с Турьо - моим кузеном - играли в птиц и вообразили себя орлами Манвэ. Жить на ветках оказалось не слишком удобно, и мы построили настил. А потом уже он оброс целым домиком. Он и сейчас еще жив, наверное.
Хотя они давным-давно туда не залезали и вряд ли бы сейчас поместились даже поодиночке.
Замечание Амариэ немного удивило Финдарато.
- Мечтатель? Не знаю, может быть - у меня богатое воображение. Но я не то чтобы много мечтал, я скорее хочу всего и сразу, мне все интересно. Только я не мечтаю, а стараюсь везде успеть.
На мечты у него обычно просто не оставалось времени.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

106

- Немного, - улыбнулась Амариэ, пряча за спину пожатую нолдо ладошку. – В седле держаться умею, но у меня слишком мало опыта верховой езды, чтобы делать это уверенно. Я все еще боюсь, что когда-нибудь сползу с него при быстрой езде.
Девушка смущенно комкала  подол платья. Она никогда не была робкой, но этот эльда заставлял ее краснеть, зажиматься и бояться выкинуть фокус. Что же за наваждение?
- Спасибо, - пожала плечами ваниэ, аккуратно укладывая грибы в получившийся из платка узелок. В детстве она точно также делала, когда они с отцом вместе ходили в лес.
- Хорошо, что не попытались летать, - со смехом сказала Амариэ, вообразив парочку нахохлившихся нолдо-орлов на ветке. Воображаемая ветка качалась на ветру и мальчишки отчаянно пытались с нее не свалиться.
- Это же очень хорошо, что вы умеете не просто мечтать, но и сбывать свои мечты, - мягко улыбнулась ваниэ. – Это характеризует вас, как эльда деятельного.
Неожиданно девушка заметила под соседней елкой высунувшуюся из мха шляпку и поползла туда. Приподняв ветку и раздвинув мох и посор, Амариэ увидела еще одну семейку грибочков.
- Я сама смогла найти, - ваниэ радовалась, как ребенок, и сама же смущалась своего нечаянного и незамысловатого счастья. Аккуратно потрогав кончиком пальца шляпку, будто еще не веря в реальность своей находки, эльдиэ лучезарно улыбнулась нолдо.
- Я веду себя совершенно как дитя, простите, - налюбовавшись на грибное семейство, Амариэ принялась скручивать красавцев и складывать их в свой узелок.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

107

- Что ж, уже неплохо, а опыт - дело наживное. Я спросил потому, что без коня далеко не заберешься. Хотя иной раз приходится, напротив, оставлять коней и идти дальше пешком - там, где может пройти только эльф на двух ногах.
А они чаще, чем можно было представить, забирались в подобные дебри. Финдарато улыбнулся, вспоминая.
Финдарато заметил, что она снова чего-то испугалась, и отвел взгляд. Ему было не по себе от того, что Амариэ так стеснялась. Казалось, что это он чем-то ее обидел.
- Летать мы пытались позже, - сознался он. - Сделали себе крылья, как у воздушного змея, и сиганули с крыши. Первый раз удачно, а на второй крылья сложились, и я приземлился прямо в розовый куст, - при одном воспоминании Финдарато поежился. Эта встреча с розами была для него не самой приятной, зато больше они с Турукано не летали. Отец заставил пообещать больше так не делать - и вообще думать прежде, чем что-то пробовать.
- Вы меня совсем захвалили, - Финдарато улыбнулся и покачал головой. - Спасибо, что так в меня верите.
Он уже привык не теряться, слыша комплименты, но как-то не научился принимать их всерьез. Похвалы за что-то конкретное - да, а так, в общем...
- Чудесно! - порадовался он находке девушки, тут же переключаясь на охоту за грибами. - Да что вы, госпожа Амариэ, все в порядке, - ободряюще улыбнувшись ей, Финдарато нырнул под следующий куст, проверяя, не спрятались ли грибы и там.
Постепенно сумка наполнялась находками, как и узелок ваниэ, и скоро стало ясно, что на обед они уже набрали.
- Думаю, больше нам не понадобится, - прикинул он вслух.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

108

Амариэ снова рассмеялась, услышав рассказ Финдарато об их с кузеном опыте полетов. Вот ведь додумались, два юных оболтуса!
- И кому же в голову пришла столь светлая идея? – сквозь смех спросила девушка. – Только не говорите что вам, - образ серьезного и спокойного нолдо у нее плохо вязался с этой детской выходкой. Даже ребенком она его могла представить лишь уравновешенным и почти не склонным к шалостям. Что и говорить о том, чтобы вообразить, что Финдарато не просто участвовал, но был еще и зачинщиком. – Кажется, ваша встреча с розами была не самой приятной, - улыбнулась ваниэ. – А что сказала мама? Или отец не стал ее беспокоить? – сама эльдиэ, учуди ее сын что-то подобное, наверное, лишилась бы чувств, только представив себе, чем это все могло закончиться. А уж что бы она сказала и сделала, когда пришла в себя! Ведь розовый куст, хотя и встретил Финдарато острыми шипами, но по сути-то спас ему жизнь, замедлив падение горе-летуна.
- Разве это плохо? – пожав плечами, спросила Амариэ. – Сказать кому-то приятное, если он того и вправду заслуживает?
Первые самостоятельно найденные грибы воодушевили ваниэ, и она даже почти поверила, что им удастся найти их достаточно, чтобы жарить на прутиках на обед.
Дальше они с Финдарато увлеченно ползали, забираясь подо все коряги и деревья, где только могли спрятаться грибы. И узелок девушки, и сумка нолдо постепенно наполнялись дарами леса. Совсем скоро эльдиэ поняла, что больше ей складывать добычу некуда – узелок переполнен.
Амариэ уже выползала из-под очередной низко наклонившейся елки, откликнувшись на голос Финдарато, когда взгляд ее столкнулся с немного испуганным взглядом черных глаз-бусинок. Их обладательница боязливо высунула рыжую мордочку из-за ствола дерева.
- Не бойся меня, - сказала девушка, осторожно и медленно протягивая руку. Лисичка начала опасливо принюхиваться.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

109

- Сказать по правде, она была нашей общей, хотя о полетах больше мечтал Турукано, - сознался Финдарато. Они подошли к делу со всей ответственностью и обстоятельностью, сначала проверили крылья, и не раз, и только потом... И ведь у них даже получилось!
- Да, это было не самое приятное в моей жизни, - со смехом согласился он. - Матушка, конечно же, все узнала по моему виду. Испугалась, и сильно, но я сказал, что обещал отцу, что больше не буду пытаться летать, и она немного успокоилась.
Ему было очень совестно и стыдно, что он заставил родителей попусту волноваться.
- Нет, что вы, совсем не плохо. Мне правда очень приятно слышать такое от вас, - совершенно серьезно и искренне отозвался Финдарато. 
Он обернулся, ища глазами ваниэ, и понял, что она нашла себе неожиданную компанию. Финдарато сделал по направлению к ней и лису пару шагов, но близко подходить не стал, чтобы не спугнуть зверька, обнюхивавшего руку девушки.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

110

- А вы? – что-то подсказывало Амариэ, что и Финдарато приходил от мысли о полетах в не меньший восторг.
- Розовый куст не сдался без боя? – усмехнулась ваниэ. – Я как –то пыталась съехать с песчаной горки на гладкой доске. Мы с кузеном мечтали, что это будет забавно. Он сумел как-то выкрутиться, а я в конечном итоге укатилась в шиповник. Помню, матушка сказала тогда, что для нее ситуация была и смехом, и слезами. Ободранная и обиженная на злосчастный куст, я была очень забавной.
Надутое дитя, покрытое царапинами от шипов, конечно, требовало скорейшей помощи. А уж стоявший за спиной дочери племянник с абсолютно круглыми перепуганными глазами…
Ваниэ еще чуточку ближе подползла к лисичке. Обнюхав подставленную ладонь, зверушка решила, что ей ничто не угрожает. И даже согласилась пойти к девушке на руки. Возможно, в другой ситуации она убежала бы, но у бедняжки оказалась повреждена лапка, ей требовалась помощь.
- Маленькая, - прошептала Амариэ, выбираясь из-под елки вместе со своей находкой.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

0

111

- Он и меня заразил этой мечтой, - широко улыбнулся Финдарато. - Но воздух нам неподвластен.
Оставалось только смириться с тем, что крыльев эльдар не положено. Но иногда он все же провожал глазами паривших в вышине птиц.
Рассказ Амариэ чем-то напоминал его собственный.
- Должно быть, вам было очень больно, - искренне посочувствовал он. - И вы продолжали после ваши... развлечения? Или нашли более мирные и спокойные?
Влететь в розовый куст - это только звучит забавно, а на деле Финдарато чуть не лишился тогда глаза и потерял на шипах треть волос, не говоря уже о многочисленных царапинах и ссадинах.
Зверек доверчиво пошел на руки девушки, и, приглядевшись, он понял, почему: у него неуклюже висела задняя лапка. Финдарато помог Амариэ выбраться из-под елки и протянул лисице ладонь, давая принюхаться и успокоиться.
- Ей нужно будет перевязать лапу, - сказал он. - Или, возможно, вправить, если это вывих.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

112

- А жаль, я бы попробовала летать, если бы это было возможно, - эльдиэ с грустью посмотрела наверх, на недосягаемое небо.
- Неприятно, - усмехнулась Амариэ. – Мы долго выпутывали меня на волю, попутно выдрав едва ли не треть волос. И это не считая царапин и многочисленных дыр на одежде! – девушка просияла лукавой улыбкой. – Мы нашли другие, но их едва ли можно было назвать более мирными или более спокойными. В детстве я была очень подвижным ребенком, что в сочетании с неуклюжестью было просто катастрофой.
Маме приходилось частенько обрабатывать содранные ладошки и разбитые коленки. Ваниэ хвостиком таскалась за кузеном, что накладывало отпечаток на ее досуг.
Девушка прижимала лису, даже скорее лисенка, к себе и баюкала, как ребенка. Она уже заметила заднюю лапку, висевшую абсолютно неестественно.
- Я могу только перевязывать. Вы умеете определять вывихи? – ваниэ ласково гладила бедного малыша.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

113

- Я бы тоже, и когда-нибудь, возможно, кто-то и измыслит такую возможность, - а самому Финдарато хотелось не до такой степени, чтобы корпеть над этой мыслью годами.
Во время рассказа он смотрел с горячим сочувствием, отлично понимая, как это было неприятно для девушки.
- Сочувствую вашим родителям, - улыбнулся Финдарато. - Вы целы, а они волновались и переживали.
Как все родители. Впрочем, и не препятствовали экспериментам юной ваниэ - опять же как все родители...
Лисенок топорщил шерсть и прижимался к девушке, но руку Финдарато обнюхал и даже немного расслабился.
- Не бойся меня, - он положил руку на спину зверька, поглаживая. - Я не причиню тебе вреда, я хочу тебе помочь. Веришь мне, малыш?
Финдарато не умел говорить с животными в полном смысле этого слова, но объясниться немного мог. Вот и сейчас лисенок почувствовал, что его никто не обидит, и стал успокаиваться.
- Да, госпожа Амариэ, умею, - продолжая поглаживать малыша, другой рукой он бережно ощупал лапку. Так и есть, вывих.
- Как я и думал. Повезло малышу, - поврежденный сустав легко прощупывался, значит, и вправить будет легко. - Пожалуйста, держите его крепко, ему будет больно и он может укусить или оцарапать сильно.
Финдарато поглаживал мех, негромко напевая - надеялся немного снять боль, хотя с животными он не умел делать это так, как с эльдар. Будь в лисенком что-то серьезное, проще было бы отнести его к майар Оромэ, но вывих таковым не был.
Когда малыш немного отвлекся, он сжал поврежденную лапку и дернул, вправляя ее на место. Процедура неприятная, зато после нее сразу становилось легче. Финдарато еще немного помассировал сустав, снимая отек, и погладил лисенка по голове.
- Умница, малыш. Ты все выдержал, теперь будет гораздо легче.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

114

- Я бы хотела, - улыбнулась Амариэ. – Было бы интересно посмотреть на привычные земли, строения и эльдар сверху, с высоту птичьего полёта, - девушка мечтательно улыбнулась. Огонек жажды всего нового и непознанного теплился в ней, хотя и нерешительно.
- Мне кажется, они смирились с моими причудами и привыкли к ним, - улыбнулась ваниэ. Она всегда была мечтательницей, и в своей задумчивости нередко могла смахнуть что-то со стола, наткнуться на мебель или споткнуться на ровном месте.
Лисенок испуганно топорщил шерстку и забавно пофыркивал, дрожа и прижимаясь к Амариэ. Но руку Финдарато он все же обнюхал и позволил нолдо погладить себя.
- Он вам верит, вы ему нравитесь, - сказала девушка, по-прежнему прижимавшая звереныша к себе и легонько почесывавшая. Это должно было отвлечь его от болезненных ощущений, потому что, когда Финрод начал ощупывать лапку малыша, он снова начал вздрагивать и даже тихонько поскуливать.
- Тише, тише, маленький, - ласково проговорила девушка. – Сейчас мы тебе поможем, и будет твоя лапка снова здоровой, - что такое вывих ваниэ приблизительно знала. Сама она ничего подобного, к счастью, не получала, но как-то раз брат умудрился вывихнуть руку брат. Вправлять было весьма болезненно.
- Держу, - Амариэ крепко прижала лисенка к себе так, чтобы он не мог дернуться и навредить Финдарато или сделать хуже самому себе. Нолдо негромко напевал что-то успокаивающее, ваниэ попутно умудрялась гладить малыша по пушистой шерстке и звереныш расслабился. В этот момент мужчина дернул поврежденную лапку, возвращая сустав на место. Рыжик снова задрожал и заскулил от боли.
- Ну все, все, маленький, - заворковала девушка. – Самое страшное позади, - лисенок продолжал меленько подрагивать.- Его теперь, наверное, нужно перевязать? Вы не говорили, что вы - замечательный лекарь.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

115

- О да, это увлекательно, но достаточно найти в горах хорошую площадку. Оттуда открывается невероятно прекрасный вид на Тирион, например, - Финдарато снова открыл воспоминания, показывая, как с отрога на высоте видятся зеленые луга, леса, синие нити рек и белый город, светлый, сияющий, гордый.
- Наверное, так, как же иначе? - что же еще оставалось, кроме как привыкнуть к такому способу жизни?
Амариэ довольно успешно утешала лисенка, пока Финдарато осматривал его.
- Я рад, что он мне верит, - улыбнулся он. Это было важным условием, чтобы чары подействовали хоть немного. И пока девушка крепко прижимала зверька к груди, он успел сделать все необходимое. Лапы дернулись в попытке защититься от боли, но та быстро прошла, и тот расслабился, хотя еще жалобно поскуливал. Финдарато ласково гладил его.
- Нет, не стоит. Кто потом снимет с него повязку? Теперь малыш сам сможет позаботиться о себе. Давайте только отнесем его к ручью, пусть попьет воды.
Невдалеке по камням бежал довольно широкий ручей, скорее даже небольшая речушка. Финдарато показал на нее рукой.
- Я не так уж замечателен, но да, я же говорил, что более всего увлечен целительством, - пояснил он. - Хотя с келвар труднее, чем с квенди.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

116

- Я об этом не подумала, - вздохнула Амариэ. Она не привыкла иметь дело с больными зверушками, а потому совершенно не учитывала многих факторов. Ум по привычке пытался перенести уже имеющий опыт помощи эльдар, но он был плохо применим в данной ситуации.
Лисенок почти совсем упокоился, перестав меленько подрагивать. Видимо, лечение быстро возымело эффект. Звереныш даже зажмурился довольно, когда девушка почесала его за рыжим ушком. Маленькому шкоднику явно стало лучше.
- Вы именно замечательны, - просияла ваниэ. Мастерство нолдо впечатлило ее. – Вы так ловко справились с проблемой! А ведь наверняка с келвар совсем по-другому, чем с квенди.
Поддавшись эмоциональному порыву, Амариэ шагнула вперед, встала на носочки и легонько коснулась губами щеки оказавшегося слишком уж близко нолдо. Лисенок, оказавшийся прижатым слишком близко к Финдарато, недовольно пискнул. Ваниэ опомнилась и тут же резко отпрянула назад.
- Простите меня, - эльдиэ покраснела, как маков цвет. Она позволила себе выходку. За которую лорд Финдарато был вправе обидеться не нее.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

117

- Вы хотели помочь ему, - извинение и оправдание предложению Амариэ нашлось сразу. А лисенок тем временем отдышался, и ему явно стало лучше. Глазенки заблестели, шерстка перестала топорщиться, а любопытный нос ткнулся в руку Финдарато, прося ласки. Он погладил зверька по спинке и оставил того млеть в объятиях Амариэ.
- Спасибо, но вы, право, слишком щедры на похвалы, а я не сделал ничего особенного, - как ни приятны были ему слова девушки, Финдарато хорошо понимал, что не заслужил таких восторгов.
Когда губы девушки коснулись его щеки, он чуть вздрогнул. У нее было теплое дыхание и мягкие губы, а от волос пахло хвоей и чем-то цветочным...
Финдарато заглянул ей в лицо и улыбнулся благодарно.
- Я польщен и тронут, - серьезно сказал он, - и не надо извиняться!
Хотелось обнять ее, погладить по волосам, задержать мгновения, но было уже поздно, да и не позволил бы себе Финдарато такую вольность.
- Идёмте к реке? - предложил он.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

118

- Да, я хотела как лучше, а предложила – как всегда, - все же улыбнулась Амариэ, хотя ей и было несколько обидно быть такой недогадливой.
Любопытный нос обнюхал платье ваниэ и, не удовлетворившись, полез дальше, извернувшись и ткнувшись в шею. Звереныш оживал на глазах, к нему возвращался озорной блеск в глазенках-бусинках и довольное настроение.
- У вас очень ловко получилось справиться с лисенком. Я бы не сумела сделать и половины. Вы думаете, что я говорю не от всей души или приукрашиваю?
За свой порыв девушке было стыдно. Она позволила себе вольность в отношении нолдо, которого знала всего лишь день. Такое было с эльдиэ впервые и она не совсем понимала, что же на нее нашло.
- Я повела себя несколько вольно, - вздохнула Амариэ. – Идемте, - ваниэ крепко прижала к себе лисенка, кажется, уже смирившегося с тем, что девушка его тискает, и первой пошла к воде. Щеки ее все еще немного пылали. Лучше будет умыться холодной водой.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1

119

- Это было не таким уж неудачным предложением. Будь он домашним зверьком, повязка была бы очень полезна. Так что мыслите вы верно, - ободрил ее Финдарато. А что не успевает подумать обо всем сразу, так это придет со временем.
Наблюдая за оживающим лисенком, который радостно тыкался своим носом в шею ваниэ, он покачал головой.
- А вас совсем признали другом, - тепло. Малыш чуял ласку, и ему явно нравилось общество Амариэ. Выглядели они вместе удивительно трогательно.
- Это всего лишь опыт, госпожа Амариэ. Я же говорил, у нас в доме часто бывают келвар, и раненных мы находили, случалось, и в путешествиях тоже. Пришлось немного научиться. Конечно, если есть возможность или необходимость, мы всегда звали на помощь народ Оромэ, но с легкими травмами и сами справлялись.
Было заметно, что девушке неловко и не по себе, но Финдарато не очень понимал, как ее ободрить. Разве что отвлечь.
- Перестаньте, ничего подобного, - он поспешил следом к ручью, текшему с гор и шумно плескавшему водой о камни. На берегу протянул девушке руку, помогая спуститься ближе к воде и не съехать в нее. Сам сел на колени и с удовольствием погрузил в воду ладони. Умывшись, Финдарато несколько раз поднес ко рту полные горсти. От холода горной воды ломило зубы, но она была сладковатой и невероятно чистой.
- Будьте осторожны, вода ледяная, - предупредил он. - Если хотите, я наполню вам флягу, а вы попьете потом, когда согреется.

Подпись автора

Золото мое - ковылем да сухой тpавой,
Сеpебpо мое променяли на сталь и боль;

+1

120

- Я и привыкла больше иметь дело с теми животными, кто все же обитает дома. Отец в таких ситуациях привозил их домой, мы их лечили и потом возвращали обратно, - лисенок, совершенно, казалось, забыв о недавней боли, радостно тыкался мокрым носом девушке в шею, щекоча кожу усами. Ему явно нравилась ваниэ, что зверенок и пытался ей показать.
- Он просто любит ласку, как и все, - улыбнулась Амариэ, почесывая малыша за ушком и поглаживая по мягкой шерстке. Лисенок млел в объятиях девушки и даже начал облизывать ее от избытка чувств. – Ну щекотно же! – ваниэ со смехом попыталась спрятаться от лисьей мордочки.
- Ну тогда все в порядке, раз вы не сердитесь, - Амариэ еще раз покосилась на нолдо. Лицо его не выражало отрицательных эмоций, и она немного успокоилась. Может, все действительно не так уж и плохо?
С помощью Финдарато девушка спустилась к воде. Без его руки она точно съехала бы к ручью на попе, поскользнувшись на влажной глине. Водопой для лисенка превратился бы в купание для нее.
- Ничего, я люблю холодную, - улыбнулась ваниэ, опуская малыша на землю. Звереныш подошел к ручью, немного припадая на недавно травмированную лапку, и ткнулся мордочкой в воду. Ваниэ тоже зачерпнула в ладошку воды и поднесла к губам. От ледяной воды заныли зубы, но Амариэ еще и смело плеснула ею себе в лицо. Хитро покосившись на отвлекшегося Финдарато, вздохнула, решив, что его умывать пока не стоит.
- А давайте вернемся к морю и выкупаемся? – лисенок, напившись, подобрался поближе к эльдиэ и теперь тыкался мокрой мордочкой в ее руку.

Подпись автора

Куда тебя уносят волны?
Куда тебя зовет закат?
Моей душе без тебя больно,
Но не вернешься ты назад.

+1


Вы здесь » Эндор » Безобоснуйные эпизоды » Однажды летом


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно